Saturday, 20 October 2012


Language and Statement follow their own Rules....

Language is the human capacity for acquiring and using complex systems of communication, and a language is any example of such a system of complex communication.
A statement is a sentence having a form that is typically used to express such formal acts.
The Statement is based on the following principles:
Language proficiency is fundamental to accomplishing these principles. Multilingualism breaks down boundaries and recognises and respects different languages and cultures.

Social transformation
The Languages curriculum aims to raise awareness of the positive value of cultural and linguistic diversity and to foster respect for the languages and cultures of other people. The Assessment Standards for Languages encourage learners to be sensitive to cultural, ethnic, racial, class and gender issues.



Outcomes-based education
Language teachers should find it easy to adopt an outcomes-based approach and its methodologies as they have always worked towards competency in the language. Knowledge, skills, values and attitudes find expression in texts.

The communicative approach
The communicative approach in languages provides learners with extensive opportunities to acquire the language skills necessary to perform certain required functions in society. The learner is provided with many opportunities to practise or produce the language by solving problems and interacting in social or practical situations. 


High knowledge and high skills 
 Language is the basic of thought, communication and negotiation. For every statement person have to be high knowledgeable about a particular topic and high skill of the language in which he is explaining.

Credibility, quality and efficiency
In every statement credibility, quality of language and efficiency is most important. Without this statement will not become good.


English Vinglish Movie Review!!!



English Vinglish
Cast:
 Sridevi, Priya Anand, Mehdi Nebbou, Adil Hussain, Sujata Kumar, Cory Hibbs
Direction and story by: Gauri Shinde
Produced by: Sunil Lulla, R. Balki, Rakesh Jhunjhunwala, R. K. Damani
Music by: Amit Trivedi
Language: Hindi/Tamil


English Vinglish wholly draws its USP from Sridevi's return 15 years after Judaai, the last role you would care to remember her for. Debutant writer-filmmaker Gauri Shinde's film is a bittersweet dollop, in itself a story that would have made for just another middle-of-the-road flick. If English Vinglish has become a talking point of sorts, it's because the film truly marks the rebirth of a star.



The script casts Sridevi as Shashi Godbole, middle-class Marathi homemaker. For a star whose career was over the years mostly defined by maxed-out glamour and not much else, that in itself is a departure. But then, Sridevi obviously needed to do something far removed from the glittering Hawa hawai image of yore.

She is fantastic in her newfound unassuming avatar, balancing the ordinary traits of Shashi with sparks of the zestful diva we have always known her as. Shashi is imagined as an unusual mix - traditional housewife quite conscious of the 'modern' world she can't match, and yet harbouring steely resolve within.

Her problem is she doesn't know English. In a world where that easily translates to being a loser, pronouncing jazz as jhaaj and thinking 'judgemental' refers to a judge gone mental aren't exactly things that win you friends. So, her executive hubby (Adil Hussain) feels she is just good enough to make laddoos at home and her daughter won't take her seriously. Shashi decides to join a spoken English class without telling anyone.



Much of the script is devoted to Shashi's mastering English even as she balances her chores. In the process, she will make a few self-discoveries too, to become a more confident person.

It is a simple story that banks wholly on one character. Sridevi revels once again in trademark screen presence. Her act would be the reason you'd pay to watch this film. The film itself is not without its flaws, though. Shinde is impressive with the feel-good portions but she does go over the top with melodrama in a bid to give the film its emotional core. French-Algerian actor Mehdi Nebbou plays out his subtitle-enabled Frenchman's role well.


English Vinglish has the feel-good factor. It's the movie to which you must take your grandmother, mother, sister, wife and sweetheart.

My word is nothing, their drift is everything

My word is nothing, their drift is everything.
According to me in the media, yes obviously drift is everything. If anybody gives some information on any particular topic and if it will not reach till the audience then it’s not useful.



For example: If you are saying or giving some important opinion on the particular topic and if topic is useful for the audience then it has to reach till them. Without reaching to them anything which you are saying is not useful and valuable. Because the opinion which you are giving about any  subject and if you are not able to tell  everyone then it is only a limited knowledge which only you know and it’s useful & valuable only for you. For the valuable statement and for the knowledge it has to reach till everyone.



My words are nothing, their drift is everything; explains the importance of your words through audience point of view. When you are saying something to the audience they notice it and give their opinion on your statement and your view is known by everyone and understood by the audience and it becomes sometimes useful according to the audience expectations.

Tuesday, 16 October 2012


Story communicated to the audience through the media language

Every medium has its own ‘Language’ or combination of languages that it uses to communicate meaning. Television, for example, uses verbal and written language as well as the languages of moving images and sound. We call these ‘languages’ because they use familiar codes and conventions that are generally understood. Particular kinds of music or camera angles may be used to signal particular emotions, for example; a page of a newspaper or a sequence of shots in a film will be put together using a certain kind of ‘grammar’. By analysing these languages, we can come to a better understanding of how media make meaning.



Advertisers use images and graphic design to say what is unique and valuable about their product. For example, they use colours and lighting to create a mood; unusual camera angles to add drama; and typefaces to give a sense of style.

TV news generally has very strict rules and conventions. The newsreaders are smartly dressed; they generally sit behind a desk, shot in medium close-up; they rarely show emotion; and they look straight into the camera - although nobody else is allowed to do this. News begins with ‘serious’ stories, and ends with light-hearted ones; it often focuses on dramatic or unusual events; and it tends to show politicians and celebrities rather than ordinary people.



Film-makers take great care to select and combine shots in order to tell a story, and to create the effects they want. Most feature films use ‘continuity editing’, which has definite rules. Many pop videos and some experimental films use montage editing, which combines shots to convey feelings and ideas.





Pictures still speak the most universally understood language.....!!!
Picture can speak thousands of words. Random pictures of insignificant moments always been the most important and most valuable.

Photographers and painters beautifully imprint huge number of events, objects and types. Some do it by accident on the momentary desire.
Others do it in order to fix the time for the future. For me they are really different and thoughtful, simple but speak lots of words.....


Including pictures in presentations is a simple and powerful way of expanding your expressive potential as a speaker. Pictures communicate at levels beyond the descriptive possibilities of words and bathe the brain in much desired visual stimulation. At the same time, not all pictures are created equally. Choosing the right images, and using them in the right ways, can greatly impact your effectiveness.

Photos speak to me about memories, about feelings, about stories, about love, about change. Sometimes when I go back to photos that I have taken in the past, they speak even more to me. They bring back laughter, recollections and, most of the time, happiness. Of course, they often also bring back the occasional horrible fashion choice but that is another issue altogether. Yes, picture still speak and the most universally understood language.

Everyone who sees images will create their own story about it. In essence, photo will speak a thousand different words to different people.

Monday, 15 October 2012


What is lost in translation from one language to another??? 
.
Most linguist would say that there is no such thing as a perfect translation and that something is always lost when we move from one language to another.

Sometimes when translating, there might be the difficulty, of finding a word that expresses or means the same thing, and because there isn't one specific word that means the same as the other, instead of putting one word, many are used, to describe the words meaning.



Each language has a specific way in which the words structure a sentence, so that the sentence can make sense. Because meaning changes from one language to another, words need to be added or omitted and the structure of the sentence needs to change, so that meaning of the words can be more accurately translated. Even though the structure has changed the meaning can still be the same, they are just said in different ways. Each language has its own set of grammatical rules, which is why when one word is translated into another different language; the grammatical structure also has to be correct, in order for the sentence to make sense. So in many cases, when translating, the grammatical structure needs to change too. After translating the words or sentence, and changing the grammatical structure, when the meanings are compared in different languages, they are more or less the same. But if you translate the words in their direct meaning, the sentence won't make sense.









Culture is communication and Communication is culture!!

“CULTURE” refers to the complex collection of knowledge, folklore, language, rules, rituals, habits, lifestyles, attitudes, beliefs, and customs that link and give a common identity to a particular group of people at a specific point in time. "COMMUNICATION" is the activity of conveying information through the exchange of thoughts, messages, or information, as by speech, visuals, signals, writing , or behaviour.



 All social units develop a culture. Even in two-person relationships, a culture develops over time. Groups also develop cultures, composed of the collection of rules, rituals, customs, and other characteristics that give an identity to the social unit. Communication is the exchange and flow of information and ideas from one person to another, it involves a sender transmitting an idea, information, or feeling to a receiver.

The relationship between communication and culture is a very complex and intimate one. First, cultures are created through communication; that is, communication is the means of human interaction through which cultural characteristics whether customs, roles, rules, rituals, laws, or other patterns are created and shared. It is not so much that individuals set out to create a culture when they interact in relationships, groups, organizations, or societies, but rather that cultures are a natural by-product of social interaction. Without communication and communication media, it would be impossible to preserve and pass along cultural characteristics from one place and time to another.



Communication processes occur in specific cultural contexts, with unique normative beliefs, assumptions, and shared symbols. Culture influence what people communicate, to whom they communicate, and how they communicate? There has been little systematic cross-culture research to explicate the effect of communication media on communication effectiveness. Culture and Communication both are important for creating content for a newspaper, television, radio or internet.